Rozbité zrcadlo = Razbitoje zerkalo : výbor z lyriky posledních let (1922-1925) / Sergej Jesenin ; přeložil Václav Daněk
Material type: TextLanguage: ruština, čeština Original language: ruština Publication details: Praha : Akropolis, 2007 Edition: 1. vyd. v tomto souboru v češtiněDescription: 156 s. ; 18 cmISBN: 978-80-7304-084-0Other title: Výbor z lyriky posledních let (1922-1925) [Other title]Subject(s): poezie básně originály ruština souběžné texty dvojjazyčné texty bilingvní textyScope and content: Unikátní výbor ze závěrečné etapy básnické tvorby světoznámého autora životního splínu (manžela známé tanečnice I. Duncan) přináší Jeseninovy vrcholné básnické skladby: kompletní proslulou sbírku Moskva kabackaja, plnou bohémských nálad, poetizace skandálů a chuligánství, dále svědectví básníkova posledního milostného vzepětí Perské motivy a minipoému (psanou měsíc před smrtí) Ten černej. Jedinečnost tohoto výboru spočívá mj. i v tom, že např. známé Zábranovy překlady vznikaly před půl stoletím a ani zdaleka nereflektují hovorovost Jeseninových veršů, nasáklých obecnou ruštinou moskevských putyk, tak, jak by si zasloužila. Zasvěcený doslov překladatele a básníka V. Daňka odhaluje nové verze příčin i aktérů Jeseninova konce, v mnohém se podobajícím dosud neobjasněným okolnostem sebevraždy Jana Masaryka. Zrcadlové vydání, vycházející ve spolupráci s Ruským střediskem vědy a kultury v Praze, pak zájemcům umožní porovnat krásu Jeseninových veršů v ruském originálu s českým překladem.Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Knihy |
Odd. pro dospělé
|
beletrie pro dospělé | BA (Browse shelf(Opens below)) | Available | 420490160027 |
Browsing Odd. pro dospělé shelves, Collection: beletrie pro dospělé Close shelf browser (Hides shelf browser)
BA Svatební cesta / | BA Milostná poezie 2 | BA Nepiju sám / | BA Rozbité zrcadlo = | SK Skřet a královna / | SK Nezvaný host / | SK Jeho slovo je zákon / |
Unikátní výbor ze závěrečné etapy básnické tvorby světoznámého autora životního splínu (manžela známé tanečnice I. Duncan) přináší Jeseninovy vrcholné básnické skladby: kompletní proslulou sbírku Moskva kabackaja, plnou bohémských nálad, poetizace skandálů a chuligánství, dále svědectví básníkova posledního milostného vzepětí Perské motivy a minipoému (psanou měsíc před smrtí) Ten černej. Jedinečnost tohoto výboru spočívá mj. i v tom, že např. známé Zábranovy překlady vznikaly před půl stoletím a ani zdaleka nereflektují hovorovost Jeseninových veršů, nasáklých obecnou ruštinou moskevských putyk, tak, jak by si zasloužila. Zasvěcený doslov překladatele a básníka V. Daňka odhaluje nové verze příčin i aktérů Jeseninova konce, v mnohém se podobajícím dosud neobjasněným okolnostem sebevraždy Jana Masaryka. Zrcadlové vydání, vycházející ve spolupráci s Ruským střediskem vědy a kultury v Praze, pak zájemcům umožní porovnat krásu Jeseninových veršů v ruském originálu s českým překladem.
There are no comments on this title.