Šajlok, to jsem já :

Jacobson, Howard, 1942-

Šajlok, to jsem já : nový Kupec benátský / Howard Jacobson ; přeložila Magdaléna Potočňáková - V českém jazyce vydání první - 269 stran ; 22 cm - Hogarth Shakespeare ; svazek druhý . - Hogarth Shakespeare .

Přeloženo z angličtiny

Magnát Strulovič, zhrzený otec, manžel i žid, narazí při návštěvě manchesterského hřbitova na nečekaného, zato vítaného dvojníka: na souvěrce Šajloka ze Shakespearova dramatu Kupec benátský (1600). Prokletá literární postava má s podobnými lapáliemi bolestné zkušenosti, a tak se s boháčem odebere domů, jelikož mají co prodiskutovat. Románová hříčka nejvýraznějšího angložidovského prozaika současnosti klame tělem jako každá skvostná komedie. V atmosféře dnešní relativizace hodnot, při níž se hlas krve znovu nezapře a blbost jakbysmet, dialog obou pánů kouzelně otestuje meze pojmů „čest“, „otcovství“, „víra“ – a rovněž význam obřízky, která přichází na scénu coby pověstná „libra masa“ ze Šajlokovy soudní pře.

978-80-7252-611-6


otcové a dcery
Židé

romány


anglické romány

Powered by Koha